听到司徒文泽的话,夫妻俩看向司徒云靓:“Bébé, est-ce que c'esta ?(宝贝,是这样吗?)”
司徒云靓笑了笑:“Papa et maman, c'est moi qui ai fait une erreur au début, elle devrait aussi me blmer, vous ne pouvez pas l'embêter.(爸爸妈妈,当初是我做错了事,她怪我也是应该的。您的可不能怪她。)”
“Je l'ai aidéeà résoudre le père de l'enfant, je lui ai donné l'entreprise et je ne l'ai pas vue changer d'avis.(我都帮她解决了混蛋父亲,把公司送给她,也没见她改变态度。)”
“Attendez, je ne veux pas la forcer.(再等等,我不想勉强她。)”
司徒云靓怕司徒文泽的话,会让父母对云子衿的印象不好,连忙开口。
要是她爸妈也去对云子衿一通指责的话,那她就真的没有认回云子衿的可能了。
“Attendons que nous ayons l’occasion de la rencontrer.(等有机会,我们和她见一面吧。)”